最热 AI 视频总结 2025-04-21

【直播回放】吕立青:AI 时代的产品打造与视频媒体新机遇丨出海去社区

01:08:36

1. 📝 【直播回放】吕立青:AI 时代的产品打造与视频媒体新机遇丨出海去社区 (225次总结)

好的,这是根据你提供的视频字幕生成的中文摘要:

核心内容总结 (Core Content Summary)

本次直播探讨了 AI 时代下,个人如何利用 AI 产品和视频媒体这两大高杠杆工具进行产品打造、内容创作与迭代。吕立青结合自身打造 BibiGPT 的经验,分享了从内容验证、社区互动到构建个人工作流的实践与思考。

详细内容概述 (Detailed Content Overview)

  1. 开场与背景: 主持人介绍了 AI 浪潮的影响以及嘉宾吕立青(BibiGPT 创作者)。预告了讨论主题:产品 build 与 sale loop、视频媒体在冷启动和获客中的作用、AIGC 对内容创作的影响、视频媒体消费端与创作端的需求痛点。
  2. AI 发展与个人感慨: 吕立青感慨 AI 发展迅速,但也指出模型能力提升的边际效应递减,强调用户需求和情感价值的重要性。
  3. AI 产品与视频媒体的杠杆效应: 吕立青认为 AI 产品是杠杆率最高的工具,其次是有趣的视频。这两者(软件和媒体杠杆)是个人低成本持续输出和迭代的关键。他视内容创作为个人化表达和迭代的机会,通过推特、播客、视频等形式沉淀想法,并根据反馈改进。
  4. BibiGPT 的诞生: 出于自身观看视频(尤其是课程)难以消化和做笔记的痛点,以及对视频创作端(剪辑、字幕)和消费端(总结)需求的思考,选择了从需求更广、门槛相对较低的消费端(视频总结)切入。
  5. 内容创作在产品不同阶段的作用:
    • Idea 阶段: 利用内容(如先剪辑拼接视频演示场景)进行快速、低成本的产品想法验证。强调内容是小团队/个人触达用户的核心杠杆。
    • Build/Sale 阶段: 视频媒体的促进作用是潜移默化的。通过社群(如他之前做的 Roam Research 中文社群)发现真实痛点和需求更可靠。强调要成为自己产品的使用者(Dogfooding),从用户和创作者双重视角发现问题。
  6. 多模态与个人工作流: 吕立青分享了他重度依赖语音输入(如 Voice Note, 灵感贝壳)捕捉灵感,将音频这类“暗数据”转化为结构化文本。他构建了“视频优先”的工作流:先录制视频,再利用 AI (包括 BibiGPT) 生成适配不同平台(推特、小红书、公众号等)的文案、字幕、图文内容,极大提高内容分发效率。
  7. Agent 与 SaaS 的区别: 讨论了 Agent (交付结果) 与 SaaS (仍是工具) 的区别,以及 Agent 的能力边界和用户预期管理。强调人机协作的重要性,可在关键节点引入人工判断(如选择 AI 生成的多个选项)。
  8. 消费端与创作端的失衡及 AIGC 影响: 指出信息过载导致用户观看时长下降(如 B 站数据),内容供需失衡。引用观点称 AI 在创造秩序的同时也产生大量“熵”。他认为 AI 应增强个人在消费端的“自我掌控”能力,对抗“媚俗”的推荐算法,主动定义问题,利用 AI 工具(如总结、问答)高效获取所需知识,而非被动接收信息。
  9. 内容价值的延伸: 讨论了如何让一次性的分享内容(如嘉宾分享)持续发挥价值,例如将其转化为知识库,甚至让 AI 基于不同嘉宾观点进行“对话”或个性化解答用户问题,使内容成为持续演进的知识体系。
  10. 吕立青的视频创作详细流程:
    • 灵感捕获: 使用语音笔记快速记录原始想法。
    • 录制与预处理: 使用 Screen Studio 录屏,自动剪辑无声片段。
    • 剪辑与字幕: 使用 BibiGPT 生成高准确度字幕(有自定义词库)和章节。遵循自创的 ABCD (Attention, Benefit, Connection, Drive-to-action) 视频结构。
    • 发布: 使用 BibiGPT 自动生成适配各平台的标题、简介、封面文案、评论区内容、章节信息、用户动态等,实现一次录制,多平台物料自动化生成。
  11. 总结与思考: 吕立青强调抓住初心,即使最初技术不完美,随着 AI 发展,工具和生态会逐渐完善,助力实现最初设想(如他的“知行合一”理念)。讨论了产品迭代方向(可能区分 Pro/Air 版本)和个人在 AI 时代保持“人性”视角的重要性。

详细步骤 (Detailed Steps)

本视频包含吕立青分享的他个人视频创作的工作流程步骤:

  1. 灵感捕获: 使用语音输入工具(如 Voice Note, 灵感贝壳)快速记录想法。
  2. 录制: 使用录屏软件(如 Screen Studio)录制视频内容。
  3. 预处理: 使用工具(如剪映, Recut)自动剪辑掉视频中的无声片段。
  4. 剪辑与加字幕: 进行视频剪辑,并使用 BibiGPT 等工具添加高准确度的字幕和视频章节。
  5. 发布与分发: 使用 BibiGPT 等工具,基于视频内容自动生成适用于不同平台(如 B 站、推特、小红书、公众号等)的标题、简介、封面文案、评论区引导、章节信息、动态文案等发布物料。

关键知识点 (Key Knowledge Points)

  • AI 产品和视频媒体是当前个人可利用的两大高杠杆率工具。
  • 内容创作不仅是表达,更是通过反馈进行迭代和改进想法的过程。
  • 在产品早期,可以通过制作内容(尤其是视频原型)来低成本验证市场需求。
  • 从社群中发现用户痛点比凭空想象更可靠。
  • “Dogfooding”(吃自己的狗粮)即亲自深度使用自己的产品,对产品改进至关重要。
  • 语音输入等方式能高效捕捉灵感,并将“暗数据”(音视频)转化为可利用的结构化信息。
  • AI 可以赋能“视频优先”工作流,实现一次创作、多平台自动化内容生成与分发。
  • Agent (智能体) 旨在交付结果,而 SaaS 主要是提供工具,两者定位不同。
  • 人机协作是当前 AI 应用的有效模式,可在关键环节引入人的判断。
  • AI 时代信息爆炸,用户需要利用 AI 工具在消费端掌握主动权,过滤信息,精准获取知识。
  • 定义自己的“问题树”(明确想解决的问题)比单纯构建“知识树”(积累信息)更重要。
  • 推荐算法可能为了流量而“媚俗”,与用户长期价值不符,需要警惕。
  • 内容可以通过 AI 进行再加工和重组,实现价值延伸和个性化服务。

专有名词与术语 (Proper Nouns/Terminology)

  • 人工智能 (Artificial Intelligence / AI)
  • AI 生成内容 (AI Generated Content / AIGC)
  • 哔哔 GPT (BibiGPT)
  • 构建与销售循环 (Build and Sale Loop)
  • 冷启动 (Cold Start)
  • 杠杆效应 (Leverage Effect)
  • 迭代 (Iteration)
  • 索拉 (Sora)
  • GPT (GPT)
  • 多模态 (Multimodal)
  • 诺神 (Notion)
  • Roam Research (Roam Research)
  • 智能体 (Agent)
  • 软件即服务 (Software as a Service / SaaS)
  • 光标 (Cursor) - AI 代码编辑器
  • 语音笔记 (Voice Note) - App
  • 灵感贝壳 (Ling Gan Bei Ke) - App
  • 暗数据 (Dark Data)
  • 困惑度 (Perplexity) - AI 公司/产品 (提及 "per里面")
  • 出海去社区 (Chuhaiqu Community)
  • 小红书 (Xiaohongshu)
  • B 站 (Bilibili)
  • 抖音 (Douyin)
  • 推特 (Twitter)
  • 屏幕工作室 (Screen Studio) - App
  • 剪映 (Jianying) - App
  • Recut (Recut) - App
  • 第二大脑 (Second Brain)
  • 搞定事 (Getting Things Done / GTD) - 理念提及
  • 熵增 (Entropy Increase)
  • 负熵 (Negative Entropy)
  • 推荐算法 (Recommendation Algorithm)
  • 知识库 (Knowledge Base)
  • INTJ / INFP (INTJ / INFP) - MBTI 性格类型

语言学习辅助 (Language Learning Highlights)

  • 重点词汇/短语 (Key Vocabulary/Phrases):

    1. 杠杆率 (gàng gǎn lǜ): Leverage ratio/effectiveness. 形容投入少量资源能获得巨大效果的程度。例:“AI 产品是杠杆率最高的。”
    2. 迭代 (dié dài): Iterate/iteration. 指重复执行一个过程,每次都在上一次的基础上进行改进。在软件开发和产品设计中常用。例:“通过反馈不断迭代改进。”
    3. 冷启动 (lěng qǐ dòng): Cold start. 指在缺乏初始用户、数据或资源的情况下开始一个新项目或产品。例:“视频媒体如何做冷启动。”
    4. 痛点 (tòng diǎn): Pain point. 指用户在使用产品或服务过程中遇到的具体问题、困扰或不满。例:“从社区出发发现痛点和需求。”
    5. 潜移默化 (qián yí mò huà): Imperceptible influence; subtle effect over time. 形容思想、性格或习惯等在不知不觉中受到影响而发生变化。例:“视频媒体的促进作用是潜移默化的。”
    6. 赋能 (fù néng): Empower. 指赋予某人或某事物能力、使其能够做某事。现代商业和科技语境中常用。例:“AI 应增强自我掌控能力,利用工具在消费端掌握主动权。”
    7. 种草 (zhòng cǎo): (网络俚语) To plant a seed of desire; to make someone want to buy or try something. 指分享推荐好物,激发他人购买欲望的行为。例:“小红书是种草平台。”
    8. 心智 (xīn zhì): Mindset; mental model; user perception. 指用户的认知模式、心理预期和对事物的理解。例:“不同平台的用户心智不一样。”
    9. 边际效应递减 (biān jì xiào yìng dì jiǎn): Diminishing marginal utility/returns. 经济学概念,指在其他投入不变的情况下,持续增加某一种投入,所带来的额外产出或效益最终会减少。例:“模型再强...对我们生产力的影响,他已经到了一个编辑效应递减的一个阶段。”
    10. 知行合一 (zhī xíng hé yī): Unity of knowledge and action. 哲学理念,指认识和实践相统一。吕立青将其作为产品理念。例:“想把知行合一这个概念落地成具体的工具或产品。”
  • (可选 Optional) 实用句式 (Useful Sentence Patterns):

    • 一方面...,另一方面... (yī fāng miàn..., lìng yī fāng miàn...): 用于引出并列或对比的两个方面。
      • 例句: “我自己想一方面我在做视频创作,另一方面你如果从创作端的视角去看你会关注哪些。”
      • 用法说明: 这个句式用于连接两个相关的方面,可以是并列关系,也可以是对比关系,使表达更有层次感。

希望这份摘要能帮助你快速回顾视频内容并辅助语言学习!

2025 年我最喜欢的技术栈

19:57

2. 📝 2025 年我最喜欢的技术栈 (94次总结)

摘要

本视频中,前端亮亮分享了他对 2025 年最期待的技术栈的展望。他介绍了 Doboy 这一便捷的部署工具,Bun 运行时,Hono Web 框架与 Cloudflare 的结合,以及 Open Off 认证方案。此外,他还推荐了 Polar 作为支付解决方案,并对 T3 Stack 和 Astro 框架表示看好。最后,他强调了 Three.js 在 3D 领域的重要性。

亮点

  • 🚀 Doboy 简化部署:Doboy 允许开发者通过简单的 Web 界面快速部署各种应用,例如 Go API 或 Next.js 应用,方便测试和小型项目部署。#DevOps #Deployment #Docker
  • ⚡️ Bun 运行时加速:Bun 运行时基于 Zig 语言编写,速度快,并且支持 Hono,这使得它成为作者在 2025 年的首选 JavaScript 运行时。#JavaScript #Runtime #BunJS
  • ☁️ Hono + Cloudflare 强大组合:Hono 是一个轻量级的 Web 框架,与 Cloudflare Workers 结合使用,可以轻松实现限流、缓存等功能,并且可以直接返回 JSX,简化了开发流程。#WebFramework #Cloudflare #Hono
  • 🔑 Open Off 分离认证层:Open Off 作为一个独立的认证服务,可以部署在 Node、AWS Lambda 或 Cloudflare Workers 上,实现认证层的分离,方便多应用共享认证。#Authentication #OpenOff #Security
  • 🎨 Three.js 引领 3D 潮流:掌握 Three.js 这一 3D 库,将为开发者在未来 10-30 年内带来巨大的职业优势,结合 Durable Objects 可以创建多人互动游戏。#3D #ThreeJS #Webgl

思考

  • 亮亮提到 Polar 与 Next.js 社区联系紧密,具体有哪些集成或合作案例?
  • Hono 与 Nitro 相比,各自的优势和适用场景是什么?为什么 T3 Stack 选择了 Nitro?
我请 Gemini 2.0 Flash 做我的英语口语老师

04:37

3. 📝 我请 Gemini 2.0 Flash 做我的英语口语老师 (66次总结)

摘要

本视频中,作者Kate展示了如何使用Gemini 2.0 Flash作为英语口语老师。Gemini 2.0 Flash能够准确地识别出发音错误,并提供针对性的改进建议。作者通过实际对话演示,对比了Gemini 2.0 Flash和ChatGPT在口语教学方面的差异,指出Gemini 2.0 Flash在音准识别方面更胜一筹,能更有效地帮助学习者纠正发音。此外,作者还分享了使用Gemini 2.0 Flash进行口语练习的经验,并提供了代码链接和知识星球的加入方式。

亮点

#AI英语老师 #GeminiFlash #口语练习

思考

  • Gemini 2.0 Flash除了纠正发音,还能提供哪些方面的英语学习帮助?
  • 如何在Cursor中配置和使用Gemini 2.0 Flash?
  • Gemini 2.0 Flash是否支持其他语言的学习?
完整版金一南最新讲座精彩谈论中美博弈和世界局势

01:51:50

4. 📝 完整版金一南最新讲座精彩谈论中美博弈和世界局势 (52次总结)

摘要

这段视频是金一南将军关于中美博弈和世界局势的讲座。他分析了当前国际形势的剧烈变化,包括中美战略博弈、俄乌冲突、巴以冲突以及疫情的影响。他强调,美国国内面临着严重的社会和政治分裂,而中国则在经济和科技领域取得了显著进展。金一南将军认为,中国应坚定信念,抓住机遇,应对挑战,实现民族复兴。

亮点

  • 💥 美国国内政治危机重重:美国大选暴露了社会结构和政治制度的严重问题,民众对立加剧,政治精英与草根阶层之间的矛盾日益突出。#美国政治 #社会分裂 #特朗普现象
  • 🚀 中国科技实力崛起:华为等中国企业在芯片、无人机等关键技术领域取得了重大突破,打破了西方的技术封锁,提升了中国的国际竞争力。#科技创新 #华为 #中国制造
  • 🚢 中国制造业的强大支撑:中国在全球造船业中占据主导地位,强大的制造业为国防现代化提供了坚实的基础。#制造业强国 #国防建设 #中国速度
  • 💪 实力是稳定中美关系的关键:中美关系的稳定是建立在双方实力制衡的基础上的,中国军事和科技的进步是维护国家利益的重要保障。#中美关系 #实力制衡 #国家安全
  • 🌍 世界格局正在发生深刻变化:中国在全球工业生产中的占比不断提升,正在成为世界经济的重要引擎,对全球格局产生深远影响。#世界经济 #全球化 #中国崛起

思考

  • 如何看待特朗普再次当选美国总统对中美关系和世界局势的影响?
  • 在中美博弈的背景下,中国企业应该如何抓住机遇,实现可持续发展?
用AI实现30分钟做一个网站,十分钟上线服务器,【小白教程】一行代码都不用写,还可以接入后台数据库实现数据交互

47:08

5. 📝 用AI实现30分钟做一个网站,十分钟上线服务器,【小白教程】一行代码都不用写,还可以接入后台数据库实现数据交互 (43次总结)

好的,这是根据您提供的视频标题和文字记录,以视频作者口吻撰写的摘要总结:

摘要

大家好!这个视频是一个零基础教程,手把手教你如何利用AI工具(Cursor),在短短30分钟内创建一个公司官网,并且完全不需要编写任何代码。视频里,我详细演示了从向AI提需求、生成网站代码、调试小问题,到最后将网站成功部署到阿里云OSS服务器上,实现外网访问的全过程。即使你完全不懂编程,跟着做也能成功。下一期我们将继续为这个网站添加后台功能。

亮点

  • 🤖 利用AI工具(如Cursor),即使没有编程经验,也能快速生成一个公司官网的基本框架和页面。
  • 👨‍💻 整个建站过程几乎无需手动编写代码,只需向AI清晰地描述需求(如公司名称、所需页面、特定功能如轮播图和留言板)即可。
  • ☁️ 视频演示了如何将生成的静态网站文件上传到阿里云对象存储(OSS)并进行配置(如设置公共读权限、指定首页文件),实现网站上线。
  • 🌐 教程包括了如何在OSS上绑定自定义域名(需要提前购买或注册),并设置静态网站首页,让网站可以通过好记的域名公开访问。
  • 🛠️ AI生成代码可能需要调试,视频展示了如何发现并与AI沟通,让其修复导航栏加载失败等实际操作中可能遇到的小问题。
  • 🚀 下一期视频将讲解如何为这个静态网站添加后台数据库支持,利用AI编写服务器代码,实现留言板等数据交互功能。

#AI建站 #零基础教程 #无需代码 #阿里云OSS #CursorAI

思考

  1. 视频中使用的AI工具Cursor是免费的吗?部署网站用的阿里云OSS和购买域名大概需要多少成本?
  2. 如果AI生成的网站样式或布局我不完全满意,应该如何向AI提出修改要求才能得到想要的效果?
  3. 下一期视频要实现的后台留言功能,具体会用到什么技术或工具?对于完全不懂后端的人来说,跟着做也能学会吗?
140401SC - 2014 Studio Classroom

23:22

6. 📝 140401SC - 2014 Studio Classroom (17次总结)

collide
(collide with someone/something)与某人/某物相撞、冲突
(——例句1)Two containers collided on Freeway 21 and caused a serious traffic jam.
(——例句2)Alex almost collided with Chelsea when he ran out of the door.
(collide 和 interests 等词搭配)发生利益冲突
(——例句3)When the interests of the two companies collided, they decided to end their cooperation.
(中文1)动词,指相撞、撞上
(——中文例句1)两辆货柜车在201号高速公路上相撞,造成了严重的交通阻塞。
(——中文例句2)Alex往门外跑的时候差点撞向了Chelsea。
(中文2)动词,指发生冲突、利益冲突
(——中文例句3)当这两家公司利益冲突的时候,他们决定停止彼此合作的关系。

rival
(a rival)竞争者,对手
(——例句1)The swimming competition champion finished five-tenth of a second ahead of his nearest rival.
(rival gangs)敌对帮派
(——例句2)The conflict between the two rival gangs turned into a terrible gunfight.
(中文1)名词,竞争者,对手
(——中文例句1)这位游泳比赛冠军以0.5秒之差击败了亚军。
(中文2)名词,敌对帮派、竞品
(——中文例句2)这两个敌对帮派之间的冲突转变成一场可怕的枪战。

demonstrate
(demonstrate great skill)展现出高超的技巧
(——例句1)Blind athletes demonstrate great skill on the baseball field.
(demonstrate good manners/skills)展现良好举止/技能
(——例句2)He demonstrates good manners in public.
(中文1)动词,展示、显示(某项能力或技巧)
(——中文例句1)盲人运动员在棒球场上展现了高超的技巧。
(中文2)动词,表现出(某种品质)
(——中文例句2)他在公共场合展现了良好的举止。

describe ... as ...
(describe something/someone as ...)把某事/某人描述为……
(——例句1)She describes the game as almost like playing football, baseball, and track all in one.
(——例句2)I would describe you as a smart lady.
(中文1)句型,把……描述成……
(——中文例句1)她把这项运动描述为像足球、棒球和田径运动的综合体。
(——中文例句2)我会把你描述为一位聪明的女士。

sprint to
(sprint to somewhere)全速奔向某处
(——例句1)You will see players sprinting to base.
(中文1)动词短语,全速冲向、疾跑向……
(——中文例句1)你会看到球员们全速冲向垒包。

dive for
(dive for something)扑向/跳向去抓某物
(——例句1)Players dive for balls.
(——例句2)Football players dive to catch the football.
(中文1)动词短语,扑向去抓、跳向……
(——中文例句1)球员们扑向去抓球。
(——中文例句2)橄榄球球员会扑向去接橄榄球。

visually impaired
(be visually impaired)视力受损
(——例句1)The sport is designed for blind or visually impaired players.
(中文1)短语,视力受损的,弱视的
(——中文例句1)这项运动是为盲人或视力受损者设计的。

have no room for
(have no room for + 名词)对某事没有余地、不容许存在
(——例句1)There is no room for pity here.
(——例句2)In this professional work environment, there is no room for gossip.
(——例句3)There is no room for error in surgery.
(中文1)句型,对……没有空间/容忍/余地
(——中文例句1)在这里,不允许有怜悯之心。
(——中文例句2)在这个专业的工作环境中,不容有八卦。
(——中文例句3)外科手术中没有出错的余地。

upper hand
(have/gain the upper hand)占上风、获得优势;同义词 advantage
(——例句1)The home team seemed to have the upper hand in tonight’s game.
(——例句2)Our team gained the upper hand by our excellent presentation and got the bid.
(中文1)名词,占上风、优势、有利地位
(——中文例句1)在今晚的比赛中,主队似乎占了优势。
(——中文例句2)我们以优越的简报获得了优势,并得到了标案。

anticipate
(anticipate something)预料到/期待某事
(——例句1)Due to the anticipated hurricane, the city government ordered the residents of coastal areas to evacuate.
(——例句2)Many fans gathered at the airport, anticipating the arrival of the pop star.
(中文1)动词,预期到、预计到(未发生之事)
(——中文例句1)为了预防即将到来的飓风,市政府下令沿海居民疏散。
(中文2)动词,期待
(——中文例句2)许多粉丝聚集在机场,期待这位流行巨星抵达。

act as
(act as + 名词)起到……的作用、担任……
(——例句1)The sound acts as a cue to both batters and fielders.
(——例句2)On cold days, my rain jacket also acts as a shield from the cold wind.
(中文1)动词短语,起……作用,充当……
(——中文例句1)这种声音为击球员和守场员起到了提示的作用。
(——中文例句2)寒冷的日子里,我的雨衣还可以当作挡风的屏障。

softball-sized
(softball-sized + 名词)垒球大小的……
(——例句1)A beep baseball is a softball-sized ball.
(中文1)形容词,垒球大小的……
(——中文例句1)哔哔棒球是一种垒球大小的球。

bite-sized
(bite-sized + 名词)一口大小的……
(——例句1)A bite-sized cupcake is a really small cupcake.
(中文1)形容词,一口大小的……
(——中文例句1)一口大小的杯子蛋糕就是非常小的杯子蛋糕。

monster-sized
(monster-sized + 名词)巨大的……
(——例句1)I have a monster-sized headache.
(中文1)形容词,非常巨大的……
(——中文例句1)我头痛得非常厉害。

spotter
(spotter)观察员(在比赛或训练等场合负责协助观察安全的人员)
(——例句1)Special teammates called spotters are sighted players in beep baseball.
(中文1)名词,观察员(比赛或训练场上的辅助人员)
(——中文例句1)在哔哔棒球比赛中,特定的队友“观察员”是有视力的人。

pitcher
(pitcher)棒球队的投手
(——例句1)The pitcher throws the ball to the batter.
(中文1)名词,(棒球的)投手
(——中文例句1)投手把球投给击球员。

catcher
(catcher)棒球队的捕手
(——例句1)The catcher is the person behind the batter who catches the ball that the batter does not hit.
(中文1)名词,(棒球的)捕手
(——中文例句1)捕手是站在击球员后面接未被击中的球的人。

sighted
(sighted)有视力的
(——例句1)In the game of beep baseball, the pitcher, catcher, and spotters are all sighted.
(中文1)形容词,有视力的
(——中文例句1)在哔哔棒球比赛中,投手、捕手和观察员都是有视力的。

track
(run on the track)在跑道上跑步
(——例句1)I run on the track every morning.
(run track)参加田径项目
(——例句2)I used to run track.
(track record)业绩记录、工作表现记录
(——例句3)This applicant has an excellent track record.
(中文1)名词,跑道
(——中文例句1)我每天早上都在操场跑道上跑步。
(中文2)短语,参加田径运动、田径项目
(——中文例句2)我以前是田径队成员。
(中文3)短语,业绩记录、表现记录
(——中文例句3)这位应聘者有着非常优秀的工作表现记录。

run laps
(run laps)跑圈、跑操场
(——例句1)I run five laps every morning.
(中文1)短语,跑操场一圈一圈
(——中文例句1)我每天早上跑五圈。

2025顶会新方向—GNN+LSTM:基于图神经网络的时间序列预测,论文解读+源码复现,轻松搞定大小论文!

02:22:26