一键总结音视频内容

Attention is All you Need

  1. at full tilt
    (at full tilt)以全速,全力以赴
    (——例句1)We raced to the airport at full tilt and arrived just in time to catch the flight.
    (——例句2)Sean is working at full tilt to meet the deadline.

以最快速度,全力以赴(固定搭配,副词短语)
(中文1)以最快速度,全力以赴(副词短语)
(——中文例句1)我们全速赶到机场,刚好及时赶上了班机。
(——中文例句2)Sean正全力赶工,要在截止日前完成任务。


  1. wilderness
    (in the wilderness)在荒野中
    (——例句1)As a zoologist, Richard is used to life in the wilderness.

(wild)野生的,野外的(形容词,由wilderness变形)
(——例句2)After months of training, the wild horses became very tame.

荒野,旷野,野外(名词);野生的(形容词)
(中文1)在荒野中,指无人烟的广阔地区(介词短语、名词)
(——中文例句1)作为动物学家,Richard已经习惯了在旷野生活。
(中文2)野生的,未经驯服的(形容词)
(——中文例句2)经过几个月的训练,这批野马已经变得非常温驯。


  1. go down in history
    (go down in history)被载入史册,留名于历史
    (——例句1)Rudolph the red-nosed reindeer, you'll go down in history.

被载入史册,留名历史(固定搭配,动词短语)
(中文1)被永远记入历史,留名(动词短语)
(——中文例句1)红鼻子驯鹿鲁道夫,你将名留青史。


  1. play on words
    (play on words)双关语,文字游戏
    (——例句1)Sometimes this is called a play on words.

双关语,利用词义或发音的巧妙表达(名词短语)
(中文1)利用词义、结构或发音相近而形成的幽默效果(名词短语)
(——中文例句1)有时候这被称为双关语。


  1. at the full potential
    (at the full potential)以全部潜力
    (——例句1)At full tilt, this means at the full potential that something has.

以最大潜力,尽最大努力(副词短语)
(中文1)以最大潜能,发挥到极致(副词短语)
(——中文例句1)全速就是用尽某事物的全部潜力。


  1. lay(作“位于”用法)
    (lay between A and B)位于A和B之间
    (——例句1)Between California and the rest of the US lay a vast wilderness.

(lie, sit, stand等用法)形容大型事物的位置
(——例句2)The fountain sits in the middle of the town.
(——例句3)At the edge of the cliff stood an old lighthouse.

(lay作“位于”用法)大型事物处于某位置时的文学表达(动词)
(中文1)位于……之间(文学表达,用于大型事物、地理位置)(动词短语)
(——中文例句1)加州与美国其他地区之间,横亘着一片辽阔的荒野。
(中文2)表示物体在某处,增加文章趣味性(动词)
(——中文例句2)喷泉坐落在小镇的中央。
(——中文例句3)峭壁的边缘耸立着一座老灯塔。


  1. service(作“服务效率”讲解)
    (service is slow/fast)服务慢/快
    (——例句1)Service was slow and often delayed.
    (——例句2)If service is slow, that's probably because there are a lot of customers.

服务,指提供劳务、帮助、交付等情况(名词)
(中文1)服务速度慢/快,指完成工作所需时间长/短(名词短语)
(——中文例句1)邮政服务很慢,而且经常延误。
(——中文例句2)如果服务很慢,可能是因为顾客太多了。


  1. route / route
    (take the route to...)走……路线
    (——例句1)Field didn’t take the usual route to his office.
    (is on the bus route)在公交线路上
    (——例句2)The University is on the bus route.
    (the route to...)前往……的路线
    (——例句3)The bus route to downtown would be Freeway 210.

路线,路径(名词);route / ruːt / raʊt 两种发音
(中文1)走某条路线,指具体途经过程(名词短语)
(——中文例句1)Field没有走他常走的路线去办公室。
(中文2)在公交路线范围内(名词短语)
(——中文例句2)这所大学在公车线路上。
(中文3)通往某地的最佳路线(名词短语)
(——中文例句3)到市中心的最佳公交路线是210高速公路。


  1. relay station
    (relay station)驿站,传递站
    (——例句1)The postman changes horse at the relay station.

(relay a message)转达信息
(——例句2)The king’s letter was relayed by a messenger to the front line.

驿站;传递站(名词);传递,接力(动词)
(中文1)驿站,用于骑手换马和传递邮件的站点(名词)
(——中文例句1)邮差在驿站换了另一匹马。
(中文2)转交(信息、信件等),由一个人传给另一个人(动词短语)
(——中文例句2)国王的信被信使转交到了前线。


  1. meet a need
    (meet that need / meet needs)满足需求
    (——例句1)Russell decided to meet that need.
    (——例句2)Most jobs meet needs.

满足需求,解决问题(动词短语)
(中文1)满足这种需求,指采取措施来解决需要(动词短语)
(——中文例句1)Russell决定满足这种需求。
(中文2)工作都在满足某种需求(动词短语)
(——中文例句2)大多数的工作都是在满足需求。


  1. entrepreneur
    (entrepreneur)企业家,创业者
    (——例句1)The three men who started the Pony Express were entrepreneurs.

企业家,具有冒险精神的人(名词)
(中文1)企业家,创办并经营新业务的人(名词)
(——中文例句1)创办Pony Express的三位男士都是企业家。


  1. enterprise
    (enterprise)企业,事业,企业单位
    (——例句1)The Pony Express was a super fast mail delivery enterprise.

(venture)风险企业,创业项目(同义词)
(——例句2)Today, venture is a fashionable term for enterprise.

企业,事业(名词);风险项目,创业(名词)
(中文1)指需要勇气和精力的事业或企业(名词)
(——中文例句1)Pony Express是一个超快速的邮件递送企业。
(中文2)风险企业,初创公司(名词,同义词)
(——中文例句2)如今,“venture”成了“企业”的流行说法。


  1. relay(作动词讲解)
    (relay a message/news)转达信息/消息
    (——例句1)Sometimes someone will tell me to relay a message to someone else.

(relay race)接力赛
(——例句2)Have you ever been part of a relay?

递送,传递,接力(动词);接力赛(名词)
(中文1)传达信息,将消息从一人传递到另一人(动词短语)
(——中文例句1)有时候别人让我把信息转达给其他人。
(中文2)接力赛,一种团队成员依次完成任务的比赛(名词短语)
(——中文例句2)你参加过接力赛吗?


如有需要可以继续补充更多重点词组/句型。